Tamacahut s tmaziɣt Tasaft n uwaɣezniw: Baba Inu Ba.
Conte en tamazight Le chêne de L'ogre: Baba Inu Ba.
Seg: Ṭawes ƐEMRUC « Le grain magique».
Amacahu! Rebbi ad tt-isselhu, ad tiɣzif amzun d asaru.
Zik-nni, yella yiwen umɣar, yezdeɣ di tɛecciwt, tezga-d deg teẓgi, yekref, ur yettembiwil ara. Yal ass tettawi-as yelli-s n mmi-s tagella. Mi tuweḍ ad as-tini: « Ttxil-k ldi-yi-n tawwurt a baba inu ba...», netta yetara-as-id: «Sčenčen tizebgatin-im a yelli Ɣriba».
Yiwen n wass, iɛuss-iten-id uwaɣezniw, yesla-asen amek i ttemsawalen. Azekka-nni, uqbel ad d-tawiḍ teqcict, iruḥ ɣer tɛecciwt, yenna-as: «Ttxil-k ldi-iyi-n tawwurt a baba inu ba...», maca netta taɣect-is d tazurant, yukez-it-id umɣar-nni, yenna-as-id: «Rreẓ-iyi syin!» Amek ara yexdem? Iruḥ ɣer yiwen n useḥḥar; yenna-as-id: «Ruḥ ečč tamemt, ḍleq di telmat i yiṭij, anef i tburga n uweṭṭuf ad tettawi ad tettarra id taɣect-ik alamma tuɣal am tin teqcict-nni. Mi ara truḥeḍ ɣer tɛecciwt n umɣar awi yid-k snesla akken ad iɣil d tizebgatin». Yexdem akken i as-yenna useḥḥar-nni. Azekka-nni, kra n wakud uqbel ad d-taweḍ teqcict, iruḥ ɣer tɛecciwt n umɣar, yenna-as: «Ttxil-k ldi-yi-n tawwurt a baba inu ba... ».
Amɣar ur d-yeɛqil ara taɣect-is, yerra-as-id: « Sčenčen tizebgatin-im a yelli Ɣriba». Awaɣezniw yeddem-d snesla yesčenčen-itt. Amɣar yeldi-d tawwurt; yekcem uwaɣezniw, yečča-t. Yeqqim dinna yettraǧu taqcict-nni. Mi d-tuweḍ, twala idammen ffɣen-d ddaw n tewwurt. Tessawel: « Ttxil-k ldi-yi-n tawwurt a baba inu ba...». Yerra-as-id, s taɣect-is d tareqqaqt. Terra iman-is truḥ ad tekcem, mi tuweḍ ɣer tewwurt, tsekkwer-itt ɣer berra, terwel. Tuzzel ɣer taddart tenna-asen ayen yeḍran. Usan-d wat-taddart d tirni, uwin-d yid-sen tizedmin, zzin-as-tent i teɛciwt-nni, mekknen-as times, terɣa, yerɣa uwaɣezniw yid-s.
Yezri useggas, temɣi-d tasaft anda akken yerɣa uwaɣezniw, ssawalen-as tasaft n uwaɣezniw. Tekfa tuggdi n uwaɣezniw ɣef medden, d isem-is kan akked tedyant-is i d-yegran.
Tanemmirt
RépondreSupprimerUlac deg-s!
SupprimerAnsuf yis-wen!