Tamacahut: Ccreɛ n yigenni, urǧin yeɣli

Tamacahut s tmaziɣt Ccreɛ n yigenni, urǧin yeɣli: Argaz, Azrem d yinisi.
Conte en tamazight L'homme, le serpent et l'hérisson.

Adlisfus aqbur n uɣerbaz amenzu. Aswir wis semmus. 


Tamacahut s tmaziɣt Ccreɛ n yigenni, urǧin yeɣli Argaz, Azrem d yinisi. Conte en tamazight L'homme, le serpent et l'hérisson.


        Zik-nni, yiwen urgaz yufa deg ubrid-is yiwen n uzrem yerẓa-t ugris, iɣaḍ-it. Yekna ɣer-s iger-it ɣer uqelmun-is. Yedda ayen yedda, azrem-nni yuɣal-it-id rruḥ, yekkes-as usemmiḍ. Yeffeɣ-d seg uqelmun, yenneḍ-as i yiri n umsebrid-nni. Kkes-d amek ur as-tt-id-yewwi urgaz akken ad as-yettixer, yugi bu-tsuqqas ad d-yader. Mi ttmeslayen akken, yesla-asen-d yinisi, yenna-asen : « Ɣef wacu akka tettemyuzzamem ? ».

    Yenna-as urgaz-nni : « Ha-t-a la tettwaliḍ : ufiɣ-d azrem-a deg ubrid yenɣa-t usemmiḍ, iɣaḍ-iyi, ddmeɣ-t-id, rriɣ-t-id s aqelmun, tura yenneḍ-iyi i umegreḍ-iw.

- Ahaw tura, berkat amqelleε. Kečč ay azrem tuwi-d ad d-terseḍ ɣer lqaεa acku ccreε n yigenni urǧin yeɣli.” Dɣa yers-d uzrem-nni. Akken kan i d-yewweḍ ɣer wakal, yenna-as yinisi i urgaz : « Ɣiwel ddem aεekkaz nɣed-as aqerru». Inisi yerwel, yeffer. Argaz yenɣa azrem-nni, yezzi-d yettnadi inisi yeqqar-as : « Ah ya tawaɣit, yerwel-iyi yinisi, tili t-ččiɣ d imensi. »

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire